Ответ 1
Любой из первых двух хорош, я бы сказал.
Не третий, хотя - "Логин" - существительное (если это действительно слово вообще): "Каков ваш логин?"
Остальные два являются глаголами "для входа" или "для входа".
Возможный дубликат:
Терминология пользовательского интерфейса: вход в систему и вход в систему
Какой правильный вариант использовать
- Sign in
- Log in
- Login
Будучи неродным английским языком, их трудно отличить. Думаю, я должен был спросить на форуме dictionary.com, но мне нужен технический ответ.
Любой из первых двух хорош, я бы сказал.
Не третий, хотя - "Логин" - существительное (если это действительно слово вообще): "Каков ваш логин?"
Остальные два являются глаголами "для входа" или "для входа".
Вход
Если вы имеете дело с приложением/веб-сайтом, который занимается людьми
например. Войдите в свой пробел, войдите в мой блог
Войти
для других приложений.
например. Войдите в систему, войдите в систему на своем компьютере.
Я переключился на использование входа/выхода/регистрации для своих собственных приложений на том основании, что это немного меньше технического языка, чем Log In/Log Out.
Либо "вход в систему", либо "вход" в порядке.
Просто убедитесь, что вы согласны (см.: Вход/Выход из системы vs Вход/Выход против входа/выхода - Краткий обзор.