Должно ли мое приложение Android по умолчанию упростить или традиционный китайский?

Я пишу локализованное приложение для Android; Я смущен тем, как справляться с различиями между упрощенным и традиционным китайским языком.

Благодаря этот отличный ответ Я знаю, что я должен упростить китайский язык в values-zh-rCN и традиционном китайском в values-zh-rTW.

Но я должен предположительно положить что-то в values-zh, правильно? Люди в Гонконге и Макао не должны просто получать строки по умолчанию (английский).

Мой вопрос: лучше ли поставить традиционного китайца в values-zh? Или я должен сделать упрощенный китайский язык по умолчанию? (Или я должен просто опустить каталог values-zh?)

Ответы

Ответ 1

Традиционные китайские иероглифы (стандартные символы) упоминаются несколькими разными именами в китайскоязычном мире. Правительство Тайваня официально называет традиционные китайские символы стандартными персонажами или ортодоксальными персонажами (традиционный китайский, упрощенный китайский язык.

Люди в Китае, Малайзии и Сингапуре в основном используют упрощенную систему, традиционные китайские символы в настоящее время используются на Тайване (Китайская Республика), Гонконге и Макао.

Я думаю, что вы не должны опускать этот values-zh, ставить его как упрощенный китайский или разрешать пользователю переключать язык в своих приложениях.

Ответ 2

У меня такая же проблема с моим приложением, которое в настоящее время использует только zh-rCN и zh-rTW, которые вызывают проблемы для всех других регионов. К сожалению, исходя из этого вопроса (Упрощенный и традиционный китайский против регионов), нет реального способа определить, что лучше всего между ними:

values-zh (traditional)
values-zh-rCN (simplified)

Или LOL

values-zh (simplified)
values-zh-rTW (traditional)

Итак, я смотрел следующую альтернативу:

В моем приложении у меня есть метод, который запускается в начале, чтобы установить пользовательский язык, и если он не определен, я могу проверить текущий язык/регион и применить исправление соответственно, только сохраняя zh-rCN и zh -rTW:

zh-rHK => zh-RTW
zh-rSG => zh-rCN
zh-rMO => zh-r?? can be both according to the link above

Используемый метод частично описан здесь: Изменение языка: принудительная активность для перезагрузки ресурсов?

EDIT: теперь я сделал values-zh содержащим Simplified и исправил область HK, чтобы автоматически использовать традицию.