Ответ 1
полный адрес должен быть заключен в элемент p
, поскольку "адрес также является абзацем".
Поскольку адреса не должны быть переведены, атрибут translate
должен быть установлен на no
.
Каждая строка (кроме последней) должна сопровождаться элементом br
, поскольку разрывы строк имеют смысл (или "часть содержимого", как это делает спецификация HTML5) в адресах.
Каждая адресная часть (имя, улица, город и т.д.) может быть заключена в элемент span
. Это не требуется, но позволяет использовать семантические аннотации.
Сокращенные части адреса могут быть расширены с помощью элемента abbr
, который может быть полезен для пользователей, не знакомых с форматом адреса (например, "Что означает MA?" ).
Итак, до этого момента мы имеем:
<p translate="no">
W3C/MIT<br>
32 Vassar Street<br>
Room 32-G515<br>
Cambridge, <abbr title="Massachusetts">MA</abbr> 02139 USA
</p>
Словари
Schema.orgs PostalAddress
type может использоваться для всех частей адреса, кроме комнаты.
vCard Ontology (который отображает vCard в RDF) определяет address
класс. Кажется, что нет способа указать комнату.
Еще один address
класс определен в базовом словаре словарей программы ISA. Комната может быть указана с помощью свойства locatorName
.
Микроформаты h-card
(с его p-adr
) и h-adr
. Номер может быть указан с помощью p-extended-address
.
Использование словаря schema.org с RDFa (Lite) в качестве примера:
<p translate="no" typeof="schema:PostalAddress">
<span property="schema:name">W3C/MIT</span><br>
<span property="schema:streetAddress">32 Vassar Street</span><br>
Room 32-G515<br>
<span property="schema:addressLocality">Cambridge</span>, <abbr title="Massachusetts" property="schema:addressRegion">MA</abbr> <span property="schema:postalCode">02139</span> <abbr property="schema:addressCountry">USA</abbr>
</p>